查电话号码
登录 注册

اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية造句

"اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • CCAQ اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية
    CCAQ 行政问题协商委员会
  • المؤتمرات وبين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية 90
    联合国毒品和犯罪问题办事处
  • وتطبق تنبؤات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية على الوظائف الحالية.
    这一预测适用于现有员额。
  • نائب لرئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية في عام 1988.
    1988年行政协商会副主席
  • نائبا لرئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية في عام 1988
    1988年行政协商会副主席
  • المؤتمرات وبين اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية 76
    UNODC 联合国毒品和犯罪问题办事处
  • 104- أحاطت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية علما بالاستنتاجات التي توصلت إليها الأمانة العامة.
    行政协商会注意到秘书处的调查结果。
  • استنادا إلى صيغة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية
    (a) 公务员制度委员会 -- -- 按行政协商会办法;
  • أحاط رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية علما بالتنبؤ المتعلق بهامش سنة 2000.
    行政协商会主席注意到2000年的差值预测。
  • وتطبق تنبؤات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية على الوظائف الحالية.
    行政问题协商委员会(行政协商会)的预测适用于现有员额。
  • أكد رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تعاظم الحاجة إلى تنقل موظفي معظم منظمات النظام الموحد.
    行政协商会主席强调共同制度大多数组织的工作人员日益需要调动。
  • أوجز رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية آراءه بشأن المشاكل والمسائل المتصلة بنظام الأجور والاستحقاقات الحالي.
    行政协商会主席概述了他对现行薪资和福利制度各种相关问题的看法。
  • أشارت اللجنة إلى الصعوبات التي واجهتها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية في جمع البيانات المطلوبة.
    88. 委员会注意到,行政协商会在收集所需资料方面遇到困难,因此资料不全。
  • وألغيت اللجنة التنظيمية كما ألغيت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية.
    组织委员会已被取消,行政问题协商委员会和方案和业务问题协商委员会亦然。
  • اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (شؤون الموظفين) (الهيئة المشتركة بين الوكالات لمديري شؤون الموظفين التابعة للجنة الاستشارية)
    行政协商会 - 行政(人事)问题协商委员会(行政协商会-机构间人事司司长机构)
  • وأحاطت اللجنة علما بما طلبته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية في لجنة الخدمة المدنية الدولية في إحداث زيادة فعلية في المرتبات على أساس الهامش.
    委员会注意到行政协商会请公务员制度委员会建议根据差值实际加薪。
  • كما لاحظت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية أن الزيادات في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة ما زالت تتجاوز تكاليف المعيشة في نيويورك.
    行政协商会还指出,比较国公务员的加薪幅度继续超过了纽约生活费的增幅。
  • ولذا أبدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية موافقتها التامة أيضا على الاقتراح الداعي إلى إعادة التأكيد على الإبقاء على بدل إعالة الأولاد بوصفه استحقاقا اجتماعيا.
    因此,行政协商会还充分赞同重申继续将子女津贴当作一种社会福利。
  • أيدت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة اقتراح اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية بإعادة دمج منطقتي دولار الولايات المتحدة.
    87. 国际职工会协调会主席支持行政协商会关于重新合并两个美元地区的提议。
  • وقال إن اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية تؤيد اقتراح إبلاغ الجمعية العامة بأن ثمة حاجة إلى تناول المسألة في إطار دراسة أوسع نطاقا للأجور والاستحقاقات.
    行政协商会赞成通知大会,需要在规模更大的薪资和福利研究的范围内处理这个问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية造句,用اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية造句,用اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية造句和اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。